top of page
ככותבת, אחד הדברים שהכי מעניינים אותי הוא להציץ לתהליכי הכתיבה של אחרים. אני מזמינה אתכן.ם לשולחן שלי:
Each and every sound - english translation
The first chapter and several other excerpts from my debut novel, Each and Every Sound (Catharsis Press, 2024), translated by Yaniv Farkas

petting zoo - english translation
A short story published in the Israeli literary magazine Hamusach, translated by David Aronshtam


ילדים צרפתים וכוכבים נופלים: עבודה על השיר 'הביתה'
זה התחיל מתוך רצון לכתוב שיר צנוע, קטן, יומיומי. עד אז עיקר השירים שכתבתי היו מלאים מטאפורות וחרוזים, או במילים אחרות - שירים גרועים. היה...


העיקר זה המצלול: עבודה על שני שירים אלג'יריים
אלג'יריים? אלג'יריים. למה לא? הכל התחיל מהרכב חובבים של מוזיקה אנדלוסית שניגנתי בו פעם, לפני שפרצה מגיפה עולמית והרסה לנו את התוכניות....


כשג'וני קאש ביקר במשרד: עריכת סיפור מותאמת לפלטפורמת הפרסום
מאז שאני ילדה, כשאני חשה שעמום קיומי או ייאוש תהומי, אני מזמנת מוזיקאים לעודד אותי. זה התחיל בהיי-פייב אהובי לבי מכיתה ד', המשיך בג'ון...



bottom of page